Übersetzung alter deutscher Handschriften

 

In vielen Familien finden sich historische Briefe und Postkarten die über viele Jahrzehnte sorgfältig aufbewahrt wurden. Leider gibt es heute nur noch wenige Menschen die diese Texte entziffern und damit lesen können, den sie wurden von Hand geschrieben, in altdeutscher Schrift, Kanzleischrift, später auch in Sütterlin. Aber auch in sogenannter Kurrrent-Schrift gedruckte Schriftstücke können heutigen Lesern Probleme bereiten. Dabei bieten diese Dokumente nicht nur wertvolle persönliche Einblicke in die Schicksale der Verfasser, sondern beleuchten auch die Zeitgeschichte und die Lebensbedingungen der damaligen Zeit. Gibt es auch in Ihrer Familie noch alte handschriftliche Dokumente, eine Familienbibel, Urkunden oder liebevolle Dichtungen in Omas Poesiealbum? Sie können diese Familien-Schätze nicht lesen? Old Scripts übersetzt Ihnen diese wertvollen Dokumente gerne in heutige Schrift!  Die Form können Sie selbst wählen. Ich kann den Text buchstabengetreu übertragen, oder ihn in eine heute übliche Sprachform “übersetzen”. Nicht mehr bekannte oder im heutigen Deutsch nicht mehr gebräuchliche Begriffe erkläre ich und füge die Erklärung als Fußnote an. Absolute Diskretion hinsichtlich des Inhalts Ihrer Dokumente ist für mich selbstverständlich! Eine Speicherung Ihrer Daten erfolgt bei mir nur so lange, wie es für unseren Kontakt nötig ist. Schreiben Sie mir bitte, ich helfe Ihnen gerne!

1

Privatpersonen

Gibt es auch in Ihrer Familie noch altdeutsche handschriftliche Dokumente, z. B. in Sütterlin geschrieben, die Sie nicht lesen können? Ich übersetze Sie Ihnen gerne in die heute übliche deutsche Schrift! Absolute Diskretion hinsichtlich des Inhalts Ihrer Dokumente ist für mich selbstverständlich! Probieren Sie es aus, es kostet Sie nicht viel! Schreiben Sie mir, oder schicken Sie mir unverbindlich eine Probeseite, ich kann Ihnen gerne helfen alte Schreibschrift zu entziffern.

2

Behörden

Benötigen Sie eine Fachkraft, die  effektiv handschriftliche Texte ab ca. 1600 sichten und auswerten kann? Oder suchen Sie für ihr Notariat/Grundbuchamt eine Erklärung oder Übersetzung handschriftlicher Eintragungen über Baulasten, Servituten oder Wegerechte? Ich kann Kurrentschriften, Sütterlin, Kanzlei- oder Aktenschriften für Sie übersetzen. Schicken Sie mir hierzu ihr Dokument als Scan, PDF-Datei oder als Kopie und Sie erhalten schnell und preiswert Ihre Übersetzung.

3

Museen

Im Rahmen meiner beruflichen Tätigkeit beschäftige ich mich nunmehr seit fast 25 Jahren mit historischer Forschung und alten deutschen Handschriften. Daraus entstanden zahlreiche eigene Veröffentlichungen. Gerne unterstütze ich Sie bei der Sichtung von Daten für geplante Ausstellungen, bei Abschriften und bei Übertragungen in zeitgemäße deutsche Schriftsprache. Wenn Sie mir eine Seite der alten Schrift schicken, mache ich Ihnen gerne ein Angebot!

Transparente und günstige Preise

2 Cent pro Zeichen

Familienforschung

Es kann ungeheuer spannend sein, sich mit der Vergangenheit der eigenen Familie zu beschäftigen. Woher kamen die Ur-ur-Großeltern? Sie interessieren sich für Ihre Vorfahren und würden gerne wissen, wo sie lebten, welchen Beruf sie ausübten und welchem Stand sie angehörten und damit welcher sozialen Schicht?  Gerne helfe ich bei der Auswertung vorhandener Unterlagen und der Auswertung von Kirchenbuchauszügen.

Wirtschaftliche Not, politische Verhältnisse und Unfreiheiten brachten in der Vergangenheit sehr viele Menschen dazu, aus Deutschland auszuwandern. Deren Nachfahren sind heute manchmal auf der Suche nach der Herkunft ihrer Familie. Gerne beantworte ich Ihre Anfragen auch in englischer Sprache.

Haben Sie auch alten Schätze und würden gerne Opas Feldpost in Sütterlinschrift  lesen?

Kontaktieren Sie mich

Schriftliche Zeugnisse aus dem 1. Weltkrieg

schriftliche-zeugnisse

Zufriedene Kunden

  • Liebe Frau Fink,

    vielen Dank für die schnelle und ausgezeichnete Übersetzung.
    Ich werde Sie gerne weiterempfehlen.

    Herzliche Grüße
    Wolfgang Stark

    Wolfgang Stark, Mundelsheim
  • Liebe Frau Fink! Ein großes Lob für Ihre genau Arbeit bei den Übersetzungen! Werde mich immer wieder gerne an Sie wenden und Sie jederzeit weiterempfehlen! Bis zum nächsten Mal und schöne Grüße aus Österreich, Alois Freitag

    Alois Freitag, Wagenbach
  • Hallo Frau Fink Danke für die schnelle Übersetzung. Es ist immer wieder interessant was früher in der Familie so passiert ist. Und alte Schriften zu lesen ist gar nicht leicht, da nahm ich ihr super Angebot an. Es ging super schnell und man bekam auch gleich eine Antwort von Ihen. Tolle Arbeit immer wieder zu empfehlen.

    Sarah Kotzott, Rotenburg
  • Eine Abschrift eines Dokumentes von 1617 war absolut perfekt und mit einigen Erklärungsanmerkungen auch verständlich. Die Bearbeitung war sehr schnell und die Kosten absolut angemessen.

    Andreas Keil, Jena
  • Hallo Frau Fink, vielen lieben Dank für die schnelle Übersetzung. An den alten Dolumenten unserer Familie hab ich viel zu lange versucht, die alte Schrift allein zu übersetzen und die einzelnen Wörter zu raten. Bis auf ein paar Kleinigkeiten ist der Text für mein Buch „unsere Familiengeschichte“ nun vollständig und ich kann es bald drucken lassen.

    Siegrid Liebherr, Lüneburg
  • Liebe Frau Fink, vielen, lieben Dank für die schnelle Übersetzung. Ich bin jedesmal zu Tränen gerührt, wenn ich endlich auf den alten Feldpostkarten lesen kann was meinem Urgroßvater und seiner Familie damals im Krieg und daheim bewegte.Es ist wunderschön jemanden gefunden zu haben, der mir das alles übersetzt.

    Christiane Regnath, Berngau
  • Herzlichen Dank für die schnelle und professionelle Übersetzung. Es hat mir sehr bei meine Familienforschung geholfen. Eine Weiterempfehlung steht außer frage und ich werde mich bestimmt bei meiner nächsten Übersetzung wieder an Sie wenden. Nochmals vielen Dank :-)

    Hubert Schmitt,
  • Herzlichen Dank für die schnelle und professionelle Übersetzung.

    Bernhild Schmidt

Kostenvoranschlag anfordern